VALADES (Didaco) Tlaxcala (1533-1582) Rhetorica Christiana ad concionandi, et orandi vsvm acj commodata, vtrivsq[ue] facvltatis exemplis svo loco insertis ; qvae qvidem, ex Indorvm maxime de prompta svnt historiis. Vnde praeter doctrinam, svmâ qvo qve delectatio comparabitur. Avctore Rdo. admodvm P. F. Didaco Valades totivs ordinis fratrvm minorvm | regvlaris observantiae olï procvratore generali in Romana Curia.

가격 : 25.000,00 

“레토리카 크리스티아나는 구세계의 박학다식과 신세계 인류학의 놀라운 결합입니다 (…) 그의 레토리카 크리스티아나는 멕시코 태생이 유럽에서 출판한 책으로 거의 확실히 첫 번째 책입니다” (돈 폴 애봇, 신세계의 수사학, 1996년, pp. 41 et suivantes).
아주 특징적인 삽화는 저자가 직접 그린 그림과 동판화로, 26점의 삽화가 포함되어 있으며, 그 중 12점은 본문 삽화가 아닙니다. 이 그림들은 멕시코 인디언의 관습과 습속에 관계된 도상이나 기억법이 혼합되어 있습니다. 특히, 멕시코를 배경으로 하고 중앙에 인신공양 의식이 있는 한 뛰어난 접이식 판을 언급할 수 있습니다.

1개 재고

Anno. Dni. M. D. LXXVIIII. Cum licentia superiorum Sanctissimo. D. nō. D. Papa Gregorio XIII dicata Ano Dni. 1579. [Colophon:] Perusia. Apud Petrum Jacobi Petrutium. 1579.

In-4 de (10) ff. (titulus incisus, cum armis Gregorii XIII cui liber dicatus est et data anni 1579, dedicatio, praefatio, index), 378 pp. cuius 7 tabulae plenae paginae sunt, (8) ff., (1) f.bl., 9 tabulae extra textum cuius 1 plicata (inter paginam 168 et 169 posita est, humani sacrificii veterum Mexicanorum ostendit), unaquaeque pagina cum circumscriptis duobus filis, 26 figurae incisae in aes auctoris, inter paginas 298 et 299 mensa plicata quae non servata est.

Vellum molle, vestigia ligulis, mentio Double atramento inscripta in primo plano, dorsum librum calligraphatum in dorsum longitudine portantes, initium tituli in atramento in superiore sectione inscriptum. Ligatura temporis.

242 x 174 mm.

더 읽기

원래 판본의 뛰어난 희귀성을 지닌 이 소중한 아메리카나는 뉴 스페인의 선교사들이 사용할 수 있는 뛰어난 안내서이자 옛 멕시코인의 문화를 묘사한 것이다.하버드/모티머 이탈리아어 510; 메디나 BHA 259; 사빈 98300; 팔라우 346897 ; 아담스 V-18; 에스테반 J. 팔로메라, 프라이 디에고 발라데스, ofm, 신세계의 인본주의 선교사 (1988년 재발행), 여기저기; 치아펠리 외, 미국의 첫 이미지; 가톨릭 백과사전, s.v. 발라데스; 르클레르 n°1513.

식민시대 멕시코의 복음화와 지역의 문학 및 시각 문화를 위한 가장 흥미로운 문서 중 하나로, 르네상스 기억 조약과 원주민 화살표 스크립트의 융합으로 특별한 관심을 진 희귀한 초판본이다. 정복자와 틀락사카 인디언의 아들(따라서 최초의 메스티조 중 하나)이었던 발라데스는 유럽에서 출판된 최초의 멕시코인이었다.« Rhetorica Christiana는 구세계의 해박함과 신세계 인류학의 비범한 결합이다 (…) 그의 Rhetorica Christiana는 유럽에서 출판된 멕시코 출신이 쓴 첫 번째 책일 가능성이 아주 높다 (돈 폴 애벗, 신세계의 수사학, 1996, pp. 41 et suivantes ).

“원주민 기억 체계를 활용하려는 가장 정교한 이론적 시도는 디에고 데 발라데스의 Rhetorica christiana였다. 이는 인디언 또는 더 정확히는 멕시코 문화에 대한 철저한 매뉴얼 뿐만 아니라, 그가 끊임없이 그의 담당자와 의사 소통을 수립하려고 할 때 선교사가 사용할 수 있는 방법들을 다룬다. 발라데스는 대부분의 인디언 그룹이 ‘거칠고 미개하긴 하지만 (crassi et inculti)’ 선언되었음에도 불구하고 메시지를 전달하기 위한 수단을 고안했다고 주장했다. 그는 이것을 ‘마음의 뜻을 나타내는 상징’이라고 불렀다. 이는 그가 생각하기에 이집트 상형문자처럼 작동했다 (이는 18세기 후반까지 순전히 상징적이라고 믿어졌었다)” (앤서니 페이지든, 자연인의 몰락, p. 189).

여러 장이 아메리카와 아메리카 원주민과 관련이 있다.

이 볼륨은 로마와 신세계가 직접적으로 연결된 관계를 증명하는 기록물이다.작가 자신이 그린 뒤에 구리로 새긴 아주 흥미로운 삽화로, 12개의 텍스트 외 삽화를 포함한 26개의 삽화가 포함되어 있습니다 인디언의 풍속과 관습을 나타내는 또는 기억술적인 도상을 섞어 놓았습니다. 그 중에서도 멕시코의 전망을 보여주는 뛰어난 펼쳐진 판이 있는데, 중앙에 인간 희생 의식이 있습니다 (우리의 사본에서는 이 판이 거꾸로 놓여 있습니다).

이 삽화들은 현대 덜체 판본의 기억술적 알파벳에 인디언 모티프가 가득 차 있는 식민지 문화의 이상한 혼합물을 풍부하게 보여주며, 또는 뒤러의 십자가에 못 박힘이 멕시코 땅으로 이주됩니다.

1533년 Tenochtitlan의 동쪽 Tlaxcala에서 정복자인 아버지에게서 태어난 Diego de Valadés는멕시코의 선교사의 두 번째 세대에 속합니다. 프란시스코 수도회의 형제로, 그는 20년 이상 인디언들에게 설교하고 고해를 들었습니다. 1558년부터 1562년까지, 그는 나라의 북부에서 살아가는 반유목민인 치치메카족에 대한 복음화 사명에 참여했습니다. 여러 프란체스코 학교에서 수업을 한 후, 그는 로마로 부름을 받아 수도회의 종합 총무직을 맡게 됩니다. 1579년에, 그는 페루자로 가서 자신의 책 출판을 감독하고 몇 년 후인 1582년경에 세상을 떠났습니다.« 라 Rhetorica Christiana는 매우 잘 쓰여졌으며 멕시코 원주민에 대한 흥미로운 개념들로 가득 찬 작품입니다. 그가 그들의 예술과 과학을 검토하는 페이지와 해당 시스템의 변종에 대해 (발라데스 신부가) 이야기하는 내용은 그가 원주민들을 잘 알고 높이 평가했음을 증명합니다. » 브라세드 부르부르.

발라데스는 중요한 작품 Rhetorica Christiana 를 1579년 페루자에서 출판했으며, 이 책에서 원주민의 본성과 기독교를 배우고 실천할 수 있는 능력에 대한 신학적 논거를 요약했습니다. 그는 탁발 수도회와 그들이 사용하는 전도 방법들을 다루며 여러 삽화의 주제를 이 방식의 설교에 대한 요소를 설명하는 데에 사용했습니다. 9번과 10번 삽화에서는 루도비코 돌체의 기억술적 알파벳을 재현했으며, 11번에서는 라틴 알파벳을 원주민에게 가르치기 위해 스페인 선교사가 개발한 것을 소개했습니다. 또는19번 삽화인 이미지를 통한 인디언의 종교 교육는, 아마도 가장 유명한 것 중 하나로, 강단에서 한 설교자가 예수의 고난 장면으로 구성된 일련의 이미지를 인디언 그룹에게 막대기나 포인터로 설명하는 모습을 보여 줍니다.

발라데스는 같은 이름의 정복자 디에고 데 발라데즈와 같이 에스트레마두라, 스페인 출신으로, 판필로 데 나르바에즈 원정에 참여했던 인디언 아버지와 틀락스칼라 원주민 어머니 사이에서 태어났습니다. 멕시코에서 교육을 받은 그는 프라이 페드로 데 간테의 제자이자 비서였으며, 그는 그가 운영했던 멕시코산 프란시스코 수도원에서 조각과 드로잉 기술을 익혔습니다.

« 1568년부터 로마에는 신세계에 대한 관심이 특별히 나타났으며, 이는 구조와 네트워크로 조직되기는 어려웠지만 로마가 본질적으로 중심지 역할을 했기 때문에 아메리카에 관심을 가지는 환경을 재구성할 수 있었습니다. 그 예로 발라데스 이전의 프라이 알론소 말도나도 부엔디아, 프란시스코회 수사,와 발라데스 이후의 호세 데 아코스타, 예수회와 같은 미국에서 경험 있는 방문자의 활발한 활동이 있었습니다. 따라서 교황청은 로마에서 직접 신세계의 정보를 얻을 수 있었습니다. 이러한 로마의 신세계에 대한 관심은 직접적인 외교적 행동의 전조였으며, 필립 2세에 의해 항상 좌절되었습니다. 그 증거로 멕시코의 비사무처 사무소의 오랜 문제가 결국 좌초되고, 처음에는 아메리카 교구가 방문 사이클에 포함된 것과, 그 후 아시아의 동인도쪽까지 바라보며 플랜더스 전쟁과 함께 아메리카의 돈과 연결시켜 이러한 문제를 세계사의 관점에서 바라본 추기경들이 있었습니다.

디에고 발라데스의 태생부터 그의 죽음까지의 전체 경로를 재구성하는 과정에서 로마의 아메리카 주의자 환경을 방문하고 참여하는 것을 가능하게 했음에도 불구하고, 이 과정은 또한 이베리아 세계 내에서 이동적인 역사를 발전시키고자 했습니다. 실제로, 멕시코에서 세비야로 도착하자마자 발라데스는 1572년 파리로 급히 향했습니다; 1575년 로마에 도착 후, 1577년 추방된 후에도 그는 로마에서 떠나고 싶어하지 않았던 것 같습니다. 그 이유는 추기경 시를레토가 발라데스를 보호하며 그에게 반프로테스탄트 논쟁의 의뢰를 맡겨줬기 때문입니다 » (보리스 잔).

« 판화와 삽화는 저자에 의해그려지고 조각되었습니다. 그들 중 일부는 그 예술가가 익숙했던 멕시코 장면을 배경에 나타내고 있습니다. 두 개 이상의 버전이 있었음을 판화가 보여준다. NYP 사본은 7개의 장에 걸쳐 8개의 판화가 있다. H.와 JCB 사본에서는 ” Ad Limina en 1594, puis par la création de la congrégation De Propaganda  Fide. Cette curiosité avait donc une traduction politique et institutionnelle, au-delà de la seule histoire culturelle des relations entre l’Europe et l’Amérique, d’autant que les cardinaux eux-mêmes faisaient entrer ces questions dans une perspective d’histoire globale en liant l’argent des Amériques avec la guerre des Flandres, et en prolongeant leur horizon vers l’Asie des Indes orientales, où les Ibériques étaient également présents.

Quant à la reconstitution de la trajectoire intégrale de Diego Valadés depuis sa naissance à Tlaxcala jusqu’à sa mort encore indéterminée (à Rome ou à Anvers, mais certainement pas en Nouvelle- Espagne), si elle a d’abord permis de visiter et d’animer les milieux américanistes de Rome, elle a aussi voulu faire avancer l’histoire des mobilités au sein des mondes ibériques. En effet, à peine arrivé à Seville depuis Mexico, Valadés se précipite à Paris en 1572 ; une fois arrivé à Rome, en 1575, il semble ne plus vouloir en partir, puisque, même expulsé en 1577 il se met à la controverse antiprotestante pour répondre à une commande du cardinal Sirleto qui le protège » (Boris Jeanne).

« The plates and illustrations were drawn and engraved by the author. Some of them represent in their backgrounds Mexican scenes with which the artist was familiar. That there were two or more issues is shown by the plates. The NYP. copy has 8 plates on 7 leaves. In the H. and JCB. copies the plate with the heading “Hierarchia Ecclesiastica“라는 제목의 판화의 뒷면에 “Meritorum“이라는 단어가 빈 공간 중 하나에 새겨진 또 다른 상징적 판화가 있다. NYP 사본에서 뒷면은 비어 있다.

마지막 인쇄된 페이지에 있는 판화의 목록에서는 비유적인 판화를 “figura Matrimonij & Mechorum,“이라 부르며, JCB 사본에서 이를 종이의 뒷면에, H 사본에서는 앞면에 위치하여 두 사본 모두 맨 위에 스크롤과 “나는 알파 & 오메가이다”라는 비문이 있는 또 다른 상징적 판화가 있다. “fIgura Matrimonij & Mechorum“의 NYP 사본의 앞면은 비어 있다. 이와 함께 H.와 JCB 사본의 서명을 형성하는 종이는 다른 판화이며, 허드에서 “Vulnificum fuso …,” 으로 시작하는 비문이 있는 플레이트가, NYP 사본에서는 비어 있다.

Medina의 Bib. hisp. amer., no. 259,에서는 접이식 표의 두 가지 변형판을 기술하고 있다. 한쪽에는 왼쪽 하단 모서리에 비너가 있다. 다른 한쪽에는 이 코너에 다음의 인쇄물이 있다: 페루자에서, 페트루지야콤 페트루티움, MDLXXIX 상위권 허가에 의해 발행된 프르미스. F. 듀이다코 발라데스. 수도회 파의 규칙 준수에 따라 저자. H, JCB, 및 NYP 사본에는 비너가 있다.

아메리카와 아메리카 원주민과 관련된 장의 목록은 메디나를 참조하라.

Graesse의 «희귀하고 귀중한 책의 보물», 1867년 6권, p. 235, 1583년에 인쇄된 필기 추가판을 안내하며 두 번째 판본을 언급한다. 애플턴은 로마, 1587, 판본을 언급한다. 사빈, 26권, 201페이지.그 시대의 부드러운 비단으로 보관된 귀한 사본에는 위쪽 테두리에 손으로 쓴 제목이 있으며 등쪽에 길게 글씨가 새겨져 있습니다.제1권 처음에 서명한 손 글씨로 Ex libris Oratorii Dei Jesu Domus Avenion 가 있다.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

VALADES (Didaco) Tlaxcala (1533-1582)

Éditeur

An°. Dni. M. D. LXXVIIII. Cvm licentia svperiorvm Sanctissimo. D. nô. D. Papa Gregorio XIII dicata Ano Dni. 1579. [Colophon:] Perusia. \ Apud Petrumiacobum Petrutium. 1579.