BERNARDIN DE SAINT PIERRE Etudes de la nature

价格 : 5.500,00 

库存 1 件

阅读更多

罕见版 修订和 校正由Bernardin de Saint-Pierre, 部分为原创,

包括 《保罗和维尔吉妮》 在第四卷中, 《隐士的愿望》, 和哲学故事 du 《苏拉特咖啡馆》 et de 《印度小屋》 在第五卷中。

P出处 : c购买自图书馆俄罗斯图书馆假封面,

印戳 相同出处的插图。

巴黎,1792年。

Bernardin de Saint-Pierre, Jacques Henri。 自然研究 《自然研究》.

巴黎,Didot Jeune印刷所,Didot, Née de La Rochelle and Senne,1792年。

12开本5卷:I/(2)页,1插页,xxxvi页,1折页,648页;II/(2)页,3折页,652页不正确标注为625;III/(2)页,595页;IV/(2)页,lxxxviii页,532页;V/(2)页,xxxiv页,(1)页,411页;以及lvi页,72页,(1)页。 《印度小屋》红色摩洛哥革,嵌线装饰,珍珠点,花边,光滑背面装饰有菱形框和大型花饰,边缘装饰,蓝色塔比丝衬里和护卫,镀金切边。 当时的装帧。

168 x 98 毫米。

由Bernardin de Saint-Pierre校订并修订的版本,部分为原创,包括 《保罗和维尔吉妮》 在第四卷中, 《隐士的愿望》, 和哲学故事的 《苏拉特咖啡馆》 《印度小屋》 在第五卷中。

第五卷为原版。

饰有由 Morêu 绘制, Simonet雕刻的插页,一幅大西洋半球的展开图和3幅植物插图。

《自然研究》的影响 研究s, 所带来的声望,经过约二十年的贫困和流浪,为作者带来了物质上的舒适、社会认可,甚至是一种学者的声誉,而这声誉在后世看来或许是对的,或许是错的。标题不应误导:这不仅仅是百科条目,更多是一种个人文学形式的作品,诸如: “描述、推测、见解、观察、疑问,甚至是我的无知,我都采集起来,并将这些残骸称为‘研究’,就像画家对一个大型画作的研究, 尚未 完成的作品。”

超越了他们时代的描述性科学,《自然研究》预示了新的学科,如行为学或生态学。但它们的文学价值同样重要。在那里可以找到对忧郁之感的细腻分析,以及废墟和坟墓所传递的微妙且略带病态的愉悦,还有一些华丽的景观画作,这些是法国文学中最早的作品之一,既准确、生动又弥漫着对自然力量的恐惧感,这与世纪末“ 自然研究 annoncent ainsi des disciplines nouvelles comme l’éthologie ou l’écologie. Mais leur intérêt est aussi littéraire. On y trouvera des analyses d’une grande acuité sur le sentiment voluptueux de la mélancolie et le plaisir légèrement morbide que dispensent ruines et tombêux, ainsi que de splendides tablêux de paysages, parmi les premiers de la littérature française, à la fois précis, colorés et pénétrés d’un sentiment panique de la puissance de la nature, qui, tout en s’inscrivant dans la vogue du « 描述性风格” 的流行相结合,预示了夏多布里昂。

Bernardin对该版本的意见:

“这部作品的第一版在1784年12月出版,几乎在1785年12月就卖光了。从发布以来,我只为从各界人士和性别中收到的友谊表示感谢,这些表达人们大多对我陌生。其中一些来到我这儿,另一些写下最感人的信件感谢我的书;似乎通过将其交给公众,我为他们提供了某种特殊的服务。许多邀请我到他们的城堡,在我会想要住的乡村居住,他们告诉我。是的,毫无疑问,我会喜欢乡村,但我自己的乡村,而不是别人的。我尽量回馈这些美好的服务邀约,仅接受友谊。友谊的花是美好的;当你将它留在茎上不去采摘时,它的香气永存。”

对于版次,他认为这是最好的:“ 长期以来,文学和书目爱好者希望能有一个《 自然研究》 的便携版本,同时在图书馆中也能令人满意;我们今天提供给他们的版本结合了所有这些优势。由作者非常准确地校订,特别注意校样的校正和排版部分。 d’un format commode, portatif, et en même temps agréable dans une bibliothèque ; celle que nous leur offrons aujourd’hui réunit tous ces avantages. Elle a été revue très-exactement par l’auteur ; l’on a apporté à la correction des épreuves et à la partie typographiq精美的样本。 »

出处:俄罗斯图书馆假封面印章,相同出处的插图上印有印戳。

Provenance : cachet de bibliothèque russe sur les faux-titres, poinçon de même provenance sur les planches.

减少信息显示

其他信息

Auteur

BERNARDIN DE SAINT PIERRE