首版且唯一版本的 信件 保罗·德·福伊的 从罗马寄给王 亨利三世.
极好的版本 保存完好的 存于原始的羊皮纸中 柔软 的版本。
福伊,保罗·德。 大人保罗·德·福伊的信件, 大主教 de 图卢兹,国王派驻教宗的使节格雷戈里 十三 撰写的 escrites 写给亨利三世的王。
巴黎,查尔斯·沙佩兰,1628。
四开本,含(17)页,1空白页,652页,1页,书皮上以黑色墨水手写的旧有题字。以当时的柔软的完整羊皮纸装订,平整的书脊上有手写书名。 当时的装订。
160 x 215 毫米。
保罗·德·福伊写给亨利三世的罗马外交书信原版。
“由于仅此一个版本,所以它们非常稀有。”
(布鲁内,II,1315)。
这57封信提供了主教写给国王亨利三世的书信,这些书信是在他最后一年作为大使在罗马于教宗格雷戈里十三世期间,即1581年5月29日至1582年11月4日之间写成的。
向读者 A的致辞 提到某些当时作者或编辑对这个信件集中的阿尔诺·达萨特风格表示怀疑,他是主教的秘书,未来的枢机主教以及著名作品的作者 信件 (1624年)。
在完成法律和哲学学习后, 保罗·德·福伊 (1528-1584)被任命到巴黎议会。随后,他成为外交官并担任王后凯瑟琳·德·美第奇的顾问。
“在奇迹般地逃脱圣巴r尔多缪大屠杀后,福伊必须离开巴黎,感谢所有欧洲君主对亨利·安茹为波兰王的承认。1576年5月,他被派往纳瓦尔国王那儿,招致 改变 宗教,并接受了图卢兹的主教职务是由枢机主教阿尔马尼克 批准的。在重新启程前往罗马1579年,他在那里担任大使直到去世。蒙田非常看重保罗·德·福伊:在他生前,蒙田献上了一首小诗 ,由他的朋友 La-Boétie 创作,由蒙田编辑发布, 然后写下u以下的 段落在他的‘随笔’中:“当他谈论 Boétie, do图卢兹的主教和 Faur 作为顾问时说:‘这是我们国家皇冠的大损失。我不知道 法国是否还剩下 什么可以替代 这样的一组组合 在这两个男孩中 在真诚和a 能力方面对于我们的国王的统治。 这都是 s根据时代的不同而惊人地美丽,各有其形式 à ‘这些被称为‘是被安置在 这个 不可调和的时代中如此 不合适. 并且如此不匹配我们的 腐败和我们的风雨中 。”1628年,Auger de Mauléon出版本‘大人保罗·德·福伊的信件’,这些都是57封外交信件,从1581年5月29日起写给国王直到翌年11月4日 。”(新通用书目,第18卷,50页)。 “保罗·德·福伊是他那个时代最著名的政治家之一。 他的第一个使节职位是苏格兰玛丽斯图亚特那里。1561年末,保罗·德·福伊被派往英格兰,在那里住了4年。他为国王提供了 手段 ,将勒阿弗尔从英国人手中夺回。在返回这份使节期间,查理九世任命他为国务顾问,并派他到威尼斯共和国。在威尼斯使节期间,蒙田为保罗·德·福伊,因极高的评价,献上了一首小诗 ,由 La-Boétie 创作的[…] 在1576年,亨利三世将他 派往位于 阿登 ?”.
,向未来成为亨利四世的纳瓦尔国王,劝说他脱离胡格诺派并让他改变宗教。1581年,当保罗·德·福伊在罗马处理自己的事务时,亨利三世通过5月11日的文件任命他为通常的使节。当时是格雷戈里十三世正坐在教皇宝座上。保罗·德·福伊在1584年5月底去世
。”(通用传记,318页)。
珍贵的版本,以其纯净和巨大边距而闻名,保存在当时首次使用的柔软羊皮纸装订中。 来源:藏书票 雅克·维耶尔 在封底板上;用黑色墨水手写的藏书票在标题页上“ 康斯坦丁 1697”;铅笔题示“ Gui直到1955年属于雷蒙·多比热
的图书馆。从1955年开始由
恩斯特·亨格尔
和弗朗索瓦兹 née 多比热 在最后一页上拥有。” sur le contre-plat ; ex libris manuscrit à l’encre noire sur le feuillet de titre « Constantin 1697 » ; inscription au crayon « Jusqu’en 1955 Bibliothèque de Raymond Daubige. Depuis 1955 : en la possession de Enst H Hinger et Françoise née Daubige » sur la dernière garde.