稀有的第一版 西班牙语 de
“the 最佳en对中国的总体描述 中国 在杜 哈尔德之前…” (鲁斯特)
马丁尼,马丁。 鞑靼 在中国,历史, que 编写 拉丁文版 R.P.. 晨 马提尼奥,隶属 耶稣会 de 会。在 西班牙语 El 博士 D. 艾斯特万 de 阿吉拉尔 y Zuñiga…
马德里,Joseph Fernandez de Buendia,1665年。
16开,(20)页,188页,棕色牛皮装帧,带嵴脊,绿色摩洛哥革书名牌,斑纹切口。 当时的装订。
145 x 98 毫米。
稀有的第一版和唯一的马丁尼中国名著的西班牙语版本。
科迪尔, 中国,626;Sommervogel,648;Lust 445;Palau 156356;Streit-Dindinger V,2321。
该西班牙语翻译由Estevan de Aguilar y Zuñiga准备。
马提尼奥的作品最早于1654年以拉丁文出版,当时被认为是杜哈尔德之前最好的中国概况描述… 包括对满族征服的描述 中国”(Lust [440])。
马丁尼(1614-1661)是著名的意大利传教士、制图师和旅行家;他因撰写中国历史和对中国的制图而出名;后者如此重要,以至于最终作为Blaeu的宏伟‘新大西洋,或中国帝国的地理描述’的一卷出版,1658年出版。马丁尼于1640年航行到中国,1642年在澳门靠岸,逗留十余年研究中国的地图、语言和历史,并成为杭州传教团的上级;之后返回欧洲继续他的地图工作。几年后,他再次返回中国直至去世。
他的声誉和因大量使用当时的中国地图所获得的尊重,不仅依赖于欧洲地图,还利用当地地图。1661年,他死在中国。
即使在今天,他在中国或许是最受尊敬的传教士,被称为“第一位以严格的科学客观性研究中国历史和地理的人; 他的 对中国文化的广博知识、研究的准确性、对中国事务的深刻理解为现代汉学家树立了榜样”(中国社科院教授马勇)。
该珍贵关于中国的稀有著作的本册保留在未经修复的原装中。