阿多尼斯 是一部史诗,作者于1658年为尼古拉·富凯u创作。
原版极罕见的当时摩洛哥装订
de 「拉丰丹最杰出的诗作 让·德 拉丰丹」。
「拉丰丹的诗作包括 (仅计算重要的)
几部作品,其中 是最杰出的;’阿多尼斯’ 混合诗体的小说, un roman mêlé de vers,
‘《普赛克的爱恋》’ ; les ‘寓言’ 和 ‘故事’.」 (Rev。(让-皮埃尔·肖沃)。
巴黎,1669。
来源: 甘贝侯爵夫人 ,带有纹章藏书票。s,让·德。
拉丰丹, Jean de. 普赛克的爱恋 。 和丘比特。[后续:] 阿多尼斯。 诗.
巴黎,克劳德·巴尔宾,1669年。
8开本(12)页和500页。全红摩洛哥皮,书板镀金丝框,细腻装饰的脊柱,包括金色小花,装饰边刃,刻纹镀金。 当时装订 de 170 x 110 mm。.
170 x 110 mm.
「拉丰丹最杰出的诗作」在当时摩洛哥装订的极罕见原版」。
特切尔梅尔津,III,878-879;罗尚博,第591页,第1号。
「拉丰丹的两首诗在此为原版」。「阿多尼斯」是拉丰丹早期的一本书,写于十二年前。「一部轻盈而迷人的作品,珍贵到在某些地方达到最精美的诗意」。
「拉丰丹的诗作包括(仅计算重要的)几部作品,其中《阿多尼斯》最为杰出;混合诗体的小说《普赛克的爱恋》;《寓言》和《故事》。」(让-皮埃尔·肖沃)。
《普赛克的爱恋》……献给布永公爵夫人,她在尼古拉·富凯(1615-1680)失势后成为诗人的保护者。
「 爱与普赛克的故事 无疑是古代最迷人的神话之一,也是亚历山德里亚诗歌中最纯粹的宝石。」
「在拉辛之前已有拉辛(在拉丰丹 ),预示于《阿多尼斯》的诗句中(保罗·瓦莱里)。». (Paul Valery).
「我们在此讨论《阿多尼斯》,尽管这首诗到1669年才印刷。但,十多年前,它已呈现给富凯。「当我构思这部作品时,我的想象力比今天还要丰富。我一生都在练习这种我们称为英雄诗的诗体:无疑这是所有体裁中最美的,最有装饰性,最富有那些让一种语言独成一体的高贵而大胆的形象……」他所谓的英雄是指史诗和神话。这首600行的诗,虽然短,但「严格说来只能称为田园诗」,歌颂维纳斯和阿多尼斯的恋爱故事,追随奥维德,同时回忆起维吉尔、荷马……以及艇骑士马林。作者声明曾在美化这首诗的过程中几乎花费了他通过阅读古人和少数现代人收集来的所有形象。」
P普赛克 是一部迷人的作品,其主题取自阿普列乌斯,只像是一个假想作者为他的三个朋友所做的阅读。这个作者以波利菲勒之名,是拉丰丹自己。至于其他人,人们愿意在其中看到拉辛、莫里哀和博阿若;但视野并不清晰,大家争论不休……但《普赛克》的序言在我们看来是一个重要的文学档案,其最基本的检验彻底驳斥了懒散和疏忽的拉丰丹的概念。此外,我们没有看到其他地方能如此明确地承认追求形式所付出的代价,如此精确地考虑写作工作的细节,以及选择一个「写作类型」以适应预期效果的战略。这个显著的文本不为人知。」(让-皮埃尔·肖沃)。
根据现代批评,这一分析的开头,拉丰丹的四部作品 拉丰丹 值得一提:《 寓言普赛克的爱恋 故事, 阿多尼斯, 《普赛克的爱恋》.
阿多尼斯 和 在这里为原版,非常珍贵的当时摩洛哥装订版本。, ici en édition originale, sont rarissimes en maroquin de l’époque.
雅克·盖林 未能获得这样的版本,只在1984年3月29日的著名拍卖中呈现除了 寓言 和 故事外的重要性较低的文本: 基督教诗歌集, 和平颂诗, 圣 Malc, 佛罗伦丁人的囚徒诗, 太监.
原版保留了珍贵的当时的红摩洛哥皮。
特切尔梅尔津仅引用了两个用摩洛哥皮装订的版本: 朱尔·勒梅特 et 里涅罗尔斯.
本版本 莫蒂默 希夫与此版本相同,售出价格为75,000法郎(11,500欧元),在1984年12月11日,也就是37年前。(参考。 百本珍贵书籍,第57号)。
来源: 伊丽莎白·凯瑟琳·德文, 甘贝侯爵夫人 ,带有纹章藏书票。克莱芒·查尔斯·弗朗索瓦·德·拉菲迪,甘贝斯侯爵,纽维尔、拉科尼斯等地的领主,克莱芒·弗朗索瓦的儿子,巴黎议会的律师,伊丽莎白·让娜·马赫的父亲,出生于巴黎1720年,曾成为巴黎议会的议员,1763年财务总控,国务大臣,法兰西学院名誉会员;他在部长任期不久便在甘贝斯的土地上隐居,位于蒙福特-拉穆里附近;革命时期他被捕并于1793年11月24日执行,曾在1751年8月23日与伊丽莎白·凯瑟琳·德文结婚。