BALZAC Physiologie du mariage

Precio : 4.500,00 

1 disponibles

Leer más

Elejemplar Bourbonon de Rouvre con ex libris heráldico y Henri BeBeraldi (III-1934, n°9)

así descrito: « Raro y hermoso ejemplar en su encuadernación de época.

París, 1830.

Balzac, Honoré de. Fisiología del matrimonio o meditaciones de un filósofoiecléctico, sobre la felicidad y la desgracia conyugal. Publicadas por un joven soltero.

París, Levavasseur – Urbain Canel, 1830.

2 volúmenes en octavo de: (2) folios, pp. (vij)-xxxv, (2) folios, 328 pp. mal numeradas como 332; 352 pp. Media piel de becerro verde oscuro con esquinas, lomo con nervios decorados con motivos dorados y en seco, cantos motêdos. Rligadura de la época.

203 x 126 mm.

Edición original «rara y buscada» (M. Clouzot) de este libro lúcido y cruel que puede considerarse como la primera obra personal de Balzac.

Carteret, I, p.58; Destailleur, 1363.

Ejemplar de primera tirada con el error de paginación en el tomo I (p. 332 en lugar de 328).

Edición original, publicada sin nombre de autor, con una introducción firmada H. B … c. Lleva en el epígrafe, en la página del título, esta frase: La felicidad es el fin que deben proponerse todas las sociedades.

Partiendo de algunas reflexiones que Napoleón confiaba al Consejo de Estado durante la discusión del Código Civil, Balzac ve en el matrimonio una aventura carnal, necesariamente decepcionante, un asunto de intereses financieros, cuyo gran problema es el adulterio. Próximo, por sus anécdotas, al vodevil, la obra aparece como una de las claves de la Comedia Humana, donde la moral del matrimonio es objeto de una observación social y política no exenta de feminismo. Entre las numerosas anécdotas relativas a las ingeniosidades y artificios de los amantes, Balzac relata, como propia, la de la meditación XXIV du Punto de no retorno de Vivant Denon, cuyo relato recuerda en la página 204 impreso en veinticinco ejemplares por Pierre Didot. Es en el ejemplar n° 24 que el autor ha tomado elementos de esta narración que tiene el mérito de presentar a la vez altas instrucciones a los maridos ; y a los solteros la pintura de las costumbres del siglo pasado.

Al comienzo del errata del segundo volumen, Balzac se burla: Para entender bien el sentido de estas páginas, un lector honesto debe releer varias veces los principales pasajes ; porque el autor ha puesto en ellos todo su pensamiento. Recordando su práctica como impresor, el escritor se divirtió llenando las páginas (207)-210 con un galimatías de letras en parte boca abajo, sin formar ninguna frase ni palabra inteligible y abundantemente tachado con signos carentes de significado; están dispuestos bajo un título de capítulo que dice De las religiones y la confesión consideradas en su relación con el matrimonio ; seguido de la broma de La Bruyère: Es demasiado contra un marido la devoción y la galantería : una mujer debería optar.

Esta edición tiene la particularidad de poseer 4 páginas en gran parte ilegibles, en el caso del capítulo I de la 15ª meditación, tratando de «Religiones y la confesión consideradas en su relación con el matrimonio» (páginas 207 a 210 del tomo 2), hecho de letras al derecho y al revés, bloques, guiones, paréntesis, etc.

«Se encuentra en el tomo II, Meditación XXV, capítulo 1°, en la quinta línê, páginas 207 a 210, una composición tipográfica incoherente, enigmática, una especie de fantasía en el estilo de Sterne, y de la que Balzac da, tomo II, página 347, una explicación llena de humor.» (Carteret, I, p.58)

Hermoso ejemplar en encuadernación de época, procedente de las prestigiosas bibliotecas Bourbon de Rouvre et de Henri Beraldi. Fue encuadernado sin la hoja de aviso a los Lectores.

En la venta Beraldi (III – 1934, n°9) su encuadernación fue reproducida fuera del texto y fue sobriamente descrita: «Raro y hermoso ejemplar en su encuadernación de época.

Ver menos información

Información adicional

Auteur

BALZAC