파리, Didot l’aîné, 1814.
468 페이지, 약간의 얼룩이 있는 8판. 고급 소갈빛 마블 무늬 가죽, 판 주위에 금박 장식, 장식이 있는 매끄러운 등, 녹색 모로코 가죽 제목의 조각, 가장자리는 금박 라인, 얼룩 있는 가장자리. 시대의 우아한 전체 제본.
198 x 125 mm.
스탕달의 첫 번째 출판작품인 희귀본 초판.
매우 희소하며, 당대의 완전한 제본으로는 거의 찾아볼 수 없는 작품입니다. 카르테레는 반가죽 제본의 두 권의 예만을 언급합니다.
Carteret, II, 343-344 ; Clouzot, 256 ; Vicaire, XIX 세기 애호가 매뉴얼 의 책, III, 450-451.
작품 “매우 희귀한” (Clouzot).
“이탈리아인 Joseph Carpani의 이 서신들이 여기에서 일부 번역되고 일부는 원본 추가와 함께 Philippe Beyle의 첫 필명 하에 배열되어 출판되었고, 이에 따라 그들의 저자로부터 강력한 항의가 제기되었습니다. 이 작품은 3년 후 ‘Haydn, Mozart, Metastasio의 일생, Stendhal 저’라는 제목으로 다시 발행되었습니다. 이 두 작품은 매우 희귀합니다” (Carteret).
“이 작품은 Louis-Alexandre-César Bombet라는 필명 하에 발표되었습니다. 첫 책을 위해 사용한 출처에 대한 수다로 빠져들며, 저자는 그의 설명의 빛남과 생각을 펼치는 지혜가 성공을 보장할 것이라고 숨기지 않습니다. 대체로, Haydine 의 Giuseppe Carpani, 모차르트에 관한 독일 작품 및 메타스타시오와 관련된 다양한 이탈리아 출처에서의 무작위적인 차용과 함께, 이 작품은 여전히 이탈리아, 그 예술가들, 그 문명에 대한 Stendhal의 큰 열정을 기반으로 삼고 있습니다. Haydn과 Mozart의 음악, Metastasio의 멜로드라마는 그에게 있어선, 편견을 넘어서는 욕망의 승리였으며, 일상의 모험을 넘어 인생을 즐기고 사랑하고 창조할 기쁨을 높이며, 세상이 기대하는 것 아래에서 끝나며, 저자에 대한 편견의 결핍을 확인했습니다. Carpani는 표절에 대해 Vienna에서 발송된 두 통의 항의 서신을 Bombet에게 보냈습니다. Stendhal은 그 논쟁을 지속하며, 변론을 위해 다양한 이유를 제시했지만, 그 책의 고유성을 인정받게 된 예술의 가치를 불러일으킨 발췌와 사회에서의 기능, 일화를 통해 그럴듯하게 표현했습니다.
Stendhal은 여러 필명 중 잘 알려진 이름이며, Henri Beyle는 드래곤 기병 장교, 국무 회의 청취자, 집사 등 여러 역할을 통해 생을 마감하고, Civita-Vecchia에서 영사로 일생을 마쳤습니다. 애정의 대상은 이탈리아로 수많은 해를 보내며, 무덤 묘비에 이렇게 표기했습니다: “Arrigo Beyle, 마일라네즈“. 그의 정신의 큰 열정은 젊은 시절에 Destutt de Tracy가 주목한 사상으로, Stendhal에 따르면, 이데올로기는 삶의 최고 과학이었습니다. 그는, 아홉 권의 책과 하루 한 시간, 여섯 달 동안 이데올로기를 통해, Annibal과 Caesar 같은 대인처럼 정확히 이유할 수 있다고 썼으며, 그들의 경험과 열정만을 넘어서야 한다고 했습니다. Stendhal이 창조한 소설 형식은 Paul Bourget가 말하길, 그 자신과 비슷하면서도 유사물이 없으며, 분석적이고 열정적이며 그만큼 세밀하고 감각적인 이데올로기적인 소설입니다.”
” 이 기술은 Beyle의 본질에서, 그의 절대적인 이중성에서 너무도 바로 나오기에, 모방할 수 없으며 실제로도 모방되지 않았습니다…. Beyle가 아티스트로서의 고독은 더욱 눈에 띄며, Stendhalian 전통이 1880년부터 점점 확장되었습니다. 이 소설가는 ‘빨강과 검은’의 작가로서, 명예를 추구했습니다. ‘Stendhal은 Balzac처럼, 수많은 신봉자들을 가지지만, Anatole France가 썼던 것처럼, Beyle을 읽으면 Beyle을 찾고, 그가 남긴 가장 아름다운 발명보다 그의 본체를 선호하는 것처럼 보입니다.“.당대의 아름답고 완전한 제본으로 보존된 순수하고 세척되지 않은 훌륭한 예입니다.

