BALZAC Les Cent Contes drolatiques

가격 : 9.500,00 

1개 재고

더 읽기

«가장 희귀한 낭만주의자 중 한 사람,

그의 텍스트의 중요성만큼 나머지 세 부분을 함께 모으는 것이 어려웠기 때문에 디세인 » (카르테레트).

발자크, 오노레 드. 백 가지 재밌는 이야기, 투렌의 수도원 에서 모은 것과발자크 경이 빛에 비추어 갈라리웃연극 des 판타그루엘리스트다른 자. 첫 번째 [Second-Troisième] 디세인.

파리, 고슬랭 그 후 베르데, 1832-1833-1837.

3권의 인-8: I/ 396쪽, (2) 옥의 오류 및 표; II/ 416쪽; III/ 369쪽, (1) 쪽 비우기, (3) 각주, 테이블 및 오류. 초콜릿 화려한 마로퀸, 금 코팅 6개, 플레이트 주위에, 중앙에 금 코팅 5개가있는 금 코팅 6개, 내부에 금 코팅 6, 양쪽에 이중 금 코팅, 마른 동정, 안쪽에 수채화로 보존, 제3권의 2번째 판 제한된 복원. 연결 지원 샹볼뒤루.

207 x 130 mm입니다.

1835년 12월의 화재로 재고 대부분이 파괴된 후, 세 번째 디세인의 초판이 매우 희귀함을 나타냅니다.

클루조, p.20; 카르테레트, I, p.63; 비카르, I, 189.

가장 희귀한 낭만주의자 중 한 사람, 텍스트의 중요성과 세 번째 부분의 모으기의 어려움 덕분에, 1832년부터 1837년까지 출판된, 두 번째와 세 번째 사이의 차이는 5년입니다.

이 도서가 당시의 또는 표지와 함께 사용된다면, 그것은 항상 흰 까마귀일 겁니다!(카르테레트).

세 권의 재밌는 이야기의 초판은 매우 드물고 수요가 많습니다. 세 번째 디세인의 것은 심지어 매우 희귀하며, Pot de fer 거리의 화재로 인해 일부가 파괴되었습니다., en édition originale, sont très rares et très recherchés. Celui du troisième dizain est même particulièrement rare, l’incendie de la rue du Pot de fer ayant détruit une partie de l’édition. » (Vicaire).

제대 III의 표지가 노란색 종이에 1838년으로 인쇄되었습니다. 제대 III은 만나기 가장 어려운 책으로, 1839년 ‘Berthe la Repentie’라는 제목으로 다시 판매되었습니다. 이 세 권을 시대의 동일한 제본으로 만나거나 현대 제본에 표지가 포함된 상태로 만나기는 매우 어렵습니다.« (클루조)

네 번째 디세인은 발표되지 않았습니다.

1835년 12월 12일, 몇 부의 재밌는 이야기 는 Pot-de-Fer 거리의 재난적인 화재로 파괴되었습니다. Pot-de-Fer 거리의 화재에 봉쇄한 발자크는 한스카 부인에게 썼습니다. 160 자비 비용으로 인쇄된 첫 페이지를 불살랐습니다 세 번째 디세인의 재밌는 이야기 500부 et 으로 한 부당 4 프랑이었으며, 첫 번째와 두 번째, qui me coûtaient quatre francs pièce, des premier et deuxième 디세인으로, 제가 3,500 프랑의 현금과 이자를 잃었을 뿐만 아니라, 제가 연말에 지불하기 위해 6,000 프랑을 받을 예정이었던 시장까지 잃었습니다. 왜냐하면 베르데트와 이 모험에 대한 제쪽으로 사라진 동업자, 제 3권을 사는 사람에게 납품할 수 없기 때문입니다. 디세인» (외국인에게 보내는 편지, I, 287).

이 책의 진정한 수호신은 가장 잘 알려진 냉소적 종류로 나타나는 랑방송입니다. 발자크는 대 프레데시드 자유적 쾌락의 승리를 위해 그렇게 눈부시게 노력한 그를 성도로 가미한 것입니다. 발자크는 랑방성을 사용하며 창설된 것 같은 순수한 교활에 대해 자부하고 있으며 본 자체, Pantagruel과 공갈이 섞인 웃고 있는 사람들에게 이용됩니다. 이러한 진정성을 강조하는 ‘투르안주’입니다 는 철저히 고귀한 선지자인 제 자신을 자랑합니다. 그리고 그의 책은 완전한 제목으로 쓰여 있습니다. 투레느에서 abbaiès de Tourayne, et mis en lumière par le sieur de Balzac, pour l’esbatement des pantagrueliste다른 자. Rabelais lui-même figure dans un de ces récits (« Le Prosne du joyeulx curé de Meudon »).

Balzac tire joyeusement de chaque Conte, « selon les maximes des grands auteurs anciens », un précepte ou un « enseignement » où il plaisante souvent la religion ou la morale traditionnelle, sur un ton d’aimable scepticisme qui sera plus tard celui d’Anatole France. Malgré l’insistant archaïsme de la langue, cette œuvre se place dans le goût du XVIIIè siècle : dans ce courant d’art narratif livresque, malicieux et plaisamment irrespectueux, plein de savoureux appels à la tradition « gauloise », qui fut inauguré par le grand maître des parnassiens Théophile Gautier et qui trouva sa conclusion splendide dans La Rôtisserie de la reine Pédauque, de l’ex-parnassien Anatole France.

La puissance habituelle de Balzac marque certains récits du signe de son génie.

Précieux exemplaire, particulièrement grand de marges (hauteur : 207 mm), finement relié par Chambolle-Duru avec les couvertures imprimées conservées.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

BALZAC