À Peine [1747].
1권 in-12 de (1) f., viii pp., 337 pp., 전체 갈색 대리석 무늬 가죽, 플라에 금색 선 장식, 신경이 있는 등 금박 장식, 금박 테두리. 당시 제본.
141 x 82 mm.
더 읽기
XVIII 세기의 유명한 문학 서적 중 하나의 원본 초판으로 매우 희귀합니다.e 1765년 7월 28일 금서 목록에 올랐습니다.그것은 Edouard Rahir에 의해 인용됩니다 서적 애호가의 도서관 의 장에서 ” 텍스트를 위해 찾는 책들 “.
이것은 1747년에 출판되었으며, 작가는 볼테르에 대한 편지를 통해 이미 유명해진 후 시레에서 볼테르에게 피신했습니다. 스스몽테스키외의 페르시아 편지 를 모델로 삼았습니다.
한 젊은 페루 여성이 먼 연인에게 파리에서 편지를 씁니다. 그녀에게는 낯선 세상인 그곳에 점차 스며들었고, 그 관습을 알게 되었으며, 언어의 첫 개념(그리고 우선 그녀의 아름다움으로 인해 그녀의 숭배자들에게 영감을 주는 이 우아한 말들)을 배우게 되었습니다. 마침내 그녀는 전통적인 위선에서 벗어나 파리 사회를 판단하는 방법을 배우게 됩니다. me 그라피니 부인은 매너의 풍자를 뛰어난 통찰력(경제 및 사회 개혁이 이에 영감을 받았다는 주장까지도 있었습니다)과 절묘한 정중함을 조화롭게 만드는 법을 알고 있었습니다.
특정 묘사의 세련됨과 정교함으로 인해 그녀는 몽테스키외의 걸작에 약간의 리차드슨의 파멜라 “을 추가했다고 말하게 됩니다.
어찌됐든, 그 작품은 당대 사회에서 커다란 성공을 거두었으며, 명확한 아이디어와 섬세한 비판, 열정적인 기질의 혼합물로 당시 사람들을 사로잡았습니다.Quoi qu’il en soit, l’ouvrage obtint un vif succès auprès de la société de son temps, laquelle se retrouvait tout entière dans ce mélange d’idées claires, de critique subtile et de verve endiablée.
XVIII 세기의 중요한 초판 중 하나인 아름다운 마블링 가죽으로 제본된 것으로, 찾기 어려운 시대의 것입니다.e siècle difficiles à trouver.
정보 줄여보기