LA FONTAINE Fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine.

Vendu

L'édition originale des Fables de La Fontaine, riche de 118 eaux-fortes

L’édition originale des Fables de La Fontaine.

Rupture de stock

UGS : LCS-2709 Catégories : ,

Paris, Claude Barbin, 1668. Avec Privilège du Roy.

In-4 de (28) ff., 284 pp., (1) f. pour l’épilogue et le Privilège (daté du 6 juin 1667).

Relié en plein maroquin rouge à grain long, encadrement d’un triple filet doré sur les plats, dos à nerfs finement orné, double filet doré sur les coupes, large roulette intérieure dorée, tranches dorées sur marbrures. Reliure signée Chambolle-Duru.

242 x 180 mm.

Lire plus

Édition originale des six premiers livres des Fables de La Fontaine, riche de 124 fables parmi lesquelles « Le Chêne et le roseau », « Le Corbeau et le renard », « La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf », « Le Laboureur et ses enfants », « Le Lièvre et la Tortue », « Le Loup et l’Agneau », « Le Lion et le Rat », « Le Meunier, son fils et l’ane », « La Mort et le bûcheron », « Les Deux Mulets », « L’œil du Maître », « Le Pot de terre et le pot de fer », « Le Renard et la cigogne », « Le Renard et les raisins », « Le Vieillard et ses enfants », … Tchemerzine, III, 865-866 ; Brunet, III, p. 750 ; En Français dans le texte, n°105.

Cette édition avait été composée pour le Dauphin, fils de Louis XIV (dont les armes ornent la page de titre). Le fabuliste s’y montre fidèle à l’esprit de ses modèles, Esope et Phèdre, qu’il se contente d’égayer par des traits nouveaux ou familiers, mais Les Fables de 1668 marquent une date capitale dans l’histoire du genre, … dès l’Antiquité, l’apologue était passé de la prose grecque… aux vers latins… il appartient à La Fontaine de l’avoir annexé véritablement à la poésie… (En Français dans le texte).

L’édition est illustrée de 118 eaux-fortes signées François Chauveau et de bandeaux, lettrines et culs-de-lampe gravés sur bois.

Exemplaire avec le carton mentionné par Rochebilière et Tchemerzine au feuillet Oii de La Vie d’Esope.

Il comporte par ailleurs quatre corrections manuscrites anciennes dans le texte : à la 14e ligne de la page 176, le mot bien est biffé à l’encre, à la 1ere ligne de la page 57 le mot pas a été remplacé à l’encre par plus, à la 7e ligne de la page 9 « Le Mulet se défendant » est changé en « Le Mulet en se défendant », à la 18e ligne de la page 45 le mot Tracas a été remplacé à l’encre par le mot Fatras.

Ces corrections que l’on retrouve dans le texte définitif se rencontrent dans quelques exemplaires. Deux d’entre elles se trouvaient dans l’exemplaire Rahir, puis Bérès, relié en vélin de l’époque, qui fit partie de l’exposition au Musée de Chantilly en 2003, Livres du Cabinet de Pierre Bérès.

Superbe exemplaire de l’édition originale des Fables de La Fontaine, très grand de marges (242 mm), conserve dans une élégante reliure de Chambolle-Duru en maroquin rouge.

Il provient des bibliothèques : Prince de Carini (1843-1884), Eduard III, Maria Perez Hidalgo, Raymond Dervaux et Auguste P. Garnier avec ex libris.

Voir moins d'informations

Informations complémentaires

Auteur

LA FONTAINE