ROJAS, Fernando de. Célestine en laquelle est Traicte des deceptions des serviteurs envers leurs Maistres et des Macqurelles envers les Amoureux.

Vendu

Le livre espagnol le plus connu après Don Quichotte
« Le livre espagnol qui, après Don Quichotte, est le plus universellement célèbre » (Laffont). L’exemplaire Emile Rossignol en vélin ancien.

Rupture de stock

UGS : LCS-885 Catégories : ,

Paris, Nicolas Barbou, 1542.

In-8 gothique de (176) ff. Inscription manuscrite ancienne sur le dernier f. blanc. Relié en plein vélin ivoire ancien, titre manuscrit au dos. Inscription manuscrite ancienne sur le plat supérieur.

150 x 99 mm.

Lire plus

Troisième édition en français de la Célestine.

« C’est le livre espagnol qui, après Don Quichotte, est le plus universellement diffusé et célébré. Cette composition dramatique est l’œuvre la plus significative et la plus profonde qui se trouve à l’origine du théâtre moderne » (Laffont).

Ce chef-d’œuvre de Fernand de Rojas eut beaucoup de succès à la cour de François Ier où, suivant Clément Marot, on le trouvait de « bonne doctrine ».

Ecrivain et juriste espagnol, Rojas (1450-1510) appartenait à une famille Juive convertie. Son œuvre fut écrite à l’époque où il était « bachelier » et étudiant en droit à Salamanque avant d’épouser dona Léonor Alvarez et de devenir gouverneur de Talavera. Ces graves fonctions ainsi que la crainte des vengeances du clergé dont il ridiculisait les mœurs licencieuses le forcèrent à n’écrire que sous le voile de l’anonymat.

En 1499 paraît à Burgos cette œuvre éclatante, la plus significative et la plus profonde qui se trouve à l’origine du théâtre moderne. Comprenant seize actes à l’origine, l’œuvre rééditée en 1501 et 1502 prit sa forme définitive dans l’édition de 1514 en vingt-deux actes. Cette tragi-comédie est celle d’amants, Calixte et Mélibée, menés par le désir et l’entremetteuse « Célestine, la vieille barbue », jusqu’à « une fin amère et désastreuse ».

L’œuvre est en rupture totale avec l’harmonie spirituelle médiévale, par son tableau sans complaisance de l’amour illicite et du dérèglement des critères moraux qu’il entraine ; elle marque une rupture également par sa forme, avec son découpage à rebondissements, son intérêt pour la vie quotidienne et sa prose excessivement variée.

L’influence de la Célestine fut très grande sur le théâtre et le roman. Le personnage trouble de la Célestine annonce le réalisme pittoresque mais trivial qui triomphera dans le roman picaresque. Cervantès, Lope de Vega, Quevedo, s’inspireront de ce modèle et se nourriront de son réalisme. Gallimard vient de publier dans la Pléiade le premier volume d’une anthologie du théâtre espagnol des XVIe et XVIIe siècles qui consacre l’importance extrême de cette œuvre puissamment novatrice. Cette édition rare est ornée de 17 figures sur bois, certaines se répétant, représentant les personnages de l’intrigue et de grandes et nombreuses initiales à fond criblé. Le texte, hormis quelques variantes orthographiques, est celui de la première édition française de 1527.

Très séduisant exemplaire de cette œuvre puissamment novatrice, annonciatrice des théâtres modernes, revêtu de son élégante reliure ancienne en vélin ivoire.

Voir moins d'informations

Informations complémentaires

Auteur

ROJAS, Fernando de.