LORRIS Le Roman de la Rose

价格 : 4.500,00 

库存 1 件

阅读更多

玫瑰的故事 保存在其当时精美的摩洛哥山羊皮装订中。

洛里斯,纪尧姆·德 和 莫昂,让·德。 玫瑰的故事… 根据多项 E版本 & 和一些古老的 M手稿。 附有多部其他 O作品,一个 P历史序言, N注释和 & 一个 G术语表.

阿姆斯特丹,J.-Fr. Bernard, 1735。

3卷in-12,内容包括:I/ (2) ff., lxviii pp., 362 页; II/ (1) f., 424 页; III/ (1) f., 384 页,第59页边缘有裂隙,不影响正文。

全红色摩洛哥皮,三重金线框边,书脊平整且丰富的装饰,边缘镶金线,内轮廓,金色边。 当时的装订.

166 x 95 mm。

极其稀有的版本 玫瑰的故事 印刷于1735年。

布鲁内,III, 1175。

玫瑰的故事,纪尧姆·德·洛里斯和让·德·莫昂的文本,将成为15世纪末最被复制的作品之一:有超过三百份手稿留存。由Gui de Mori改编,13世纪被翻译成佛兰德语,随后由乔叟翻译成英语,托斯卡纳的杜兰特在14世纪将其编成232首十四行诗,最终在15世纪两次被改编成法语散文。其中一个版本为让·莫利内的作品。自1480年起就已印刷,此后多次版本的小说问世,内容或多或少地更新。1526年的版本是由克莱门特·马罗完成的。或许得益于让·德·莫昂的延续,小说的成功主要依赖于纪尧姆·德·洛里斯的方法。自传式的梦境,所有这些王朝风格的拟人化形象在文学中广泛传播,无论是叙事还是抒情,也包括图像学。至于让·德·莫昂的百科全书式的演讲、引文和格言,初衷是献给有学识的读者。因此,多半是作家和诗人引用了文本中的众多重要篇章,如Genius的演讲或在Ami的演讲中嫉妒者的抱怨。在15世纪初爆发的关于《玫瑰的故事》的争论,仅仅质疑了让·德·莫昂;让·热尔松将他与纪尧姆·德·洛里斯仔细地区分开来。这样的争议更多出于道德而非文学:由于人们对文本的阅读过于分散,导致对整体系统的误解;因此,那些反女性主义的或主张性自由的片段被听作表面上的含义。尽管如此,小说在这种质疑中幸存下来,并在16世纪初成为第一批法语语法书的语言实例库。

Le 玫瑰的故事 随后它被树立为古代民族的杰作。其丰富至今仍是批评家的解释注释对象。”(Sylvie Lefêvre)。

“每当接触《玫瑰的故事》时,令人惊讶的是它是人文主义者的作品,由两个迥然不同的思想形成,并以模范方式解释了思想的演变。吉约姆·德·洛里斯的诗是一门爱的艺术,虽说即将消逝的宫廷爱情在其中得以表达,但它已经充满了古人的思想,特别是奥维德的;而让·德· 莫昂的作品是一部百科全书,作者用高尚的言辞聚集了所有的科学和哲学知识,同时也是一首广泛的宇宙诗。

因此,在其特定的领域中,每个人都尽可能地聚集关于这两个重要主题的所有内容;但尽管吉约姆·德·洛里斯关注一个即将消失的过去,让·德· 莫昂 莫昂 展望未来并预示了15世纪的人文主义。因此,《玫瑰的故事》,这部最具代表性的整个法国中世纪作品,正位于其创作两端的转折点上;在其中,颇为奇特地融合了两种思想潮流,这可以说是法国文学的两个主要恒定要素。”

这是一版绝佳的极其罕见的版本,封面附有一件时代摩洛哥红皮的美妙装饰。

减少信息显示

其他信息

Auteur

LORRIS