米兰,Mussi 印刷厂,1809。
四开本,1幅詹纳博士的肖像,223页,(3),4幅展开插图。
长纹红色摩洛哥皮,书板上有宽金线框,中心有金色纹章,装饰书脊,小金色花边内框,镀金边缘。时期的纹章装订。
303 x 225 mm。
Luigi Sacco(1769-1836)的疫苗接种论原版。
1809年,他发表了他最重要的著作《疫苗接种论,附关于水痘和牛痘的观察》,在书中总结了他先前写作的内容,并将此书献给意大利副王欧仁·德·博阿尔内亲王。著名教授朱塞佩·弗兰克称这部作品为“金色作品”。此书被古列尔莫·斯普兰格尔翻译成德文,由约瑟夫·达坤翻译成法文,也被译成英文。萨科博士因此声名远扬。他对伟大的詹纳十分感激,并在他的论著中宣称,詹纳的发现是上天赐予的最珍贵的礼物之一,值得当代和未来世代的感激。
1798年,当爱德华·詹纳发表《关于牛痘疫苗的原因与效果调查》一书,描述了他自己的疫苗接种方法时,路易吉·萨科开始对意大利的天花感染原因产生兴趣。1800年9月,他前往瓦雷泽,调查了一些患有天花的瑞士奶牛,这些奶牛的乳房上出现脓疱和痂。他决定取出成熟脓疱内的材料进行实验。
萨科博士在他的书《关于使用天花作为人类天花保护剂的实践观察》中写道:“即使我觉得这毫无疑问是真正的天花,即使这是我第一次见到它,但我心中升起了一种怀疑,即这些脓疱可能是詹纳描述的假天花所伴随的脓疱。”
第一次实验是在五名年龄在2到7岁之间的儿童身上进行的。由于他们害怕接种疫苗,萨科医生为了说服他们,先给自己接种。疫苗接种的简单性、无疼痛以及奖励的许诺鼓励了孩子们接受接种。
其中四人感染了天花疫苗,另一个即使在二次接种后也没有变化。萨科医生在接种后也感染了疫苗,出现了多个脓疱,几天后干燥。从1800年9月到1801年4月,他在瓦雷泽、朱萨诺、蒙托纳特以及大部分米兰进行了超过300次的疫苗病毒移植。因此,这标志着疫苗在伦巴第的首次成功,乔己半岛政府任命萨科博士为疫苗接种主任,并提供孤儿院用于进行公开实验。
« 路易斯·萨科先生,在疫苗的传播上做了如此多工作,并担任伦巴第接种的总监,似乎被政府遗忘了。他的同胞们甚至没有给予他足够的重视。他扩展了比我更广的动物实验,如在他那漂亮的四幅板块的大部头书中所见,包括了詹纳博士的肖像,极其逼真,题为:Trattato di vaccinazione con osservazioni, etc., 米兰, 1809。 »(L. Valentin,意大利医学之旅)。
天花疫苗的发现与国际声誉
在早期的疫苗接种中,他使用了一根类似于白内障手术用的针。他还发现了天花疫苗的一个最重要的优点:在人类中,这种疾病不具传染性,只通过接种传播。
因此,根据萨科博士的说法,已接种疫苗的人可以与未接种的人以及所有未感染天花的人混在一起,而不必担心会对他们造成任何伤害,而天花接种常常使他们的生命面临风险,危及的不仅是接种者本人,也危及其周围的人。他认为,居民对疫苗给予的不同名称是这一发现延迟的原因。此疾病被称为croffera、scabiola、broccardo、varola、等…
1801年之后,他在帕尔马、雷焦·艾米利亚、摩德纳进行了疫苗接种,随后他前往博洛尼亚,继续实验进行疫苗移植以对抗致命的天花疫情。这取得了成功,博洛尼亚人感激地奖励了萨科博士一枚金牌,布雷西亚人也在1802年5月以同样方式表示谢意。
献给意大利副王欧仁·拿破仑,书中以詹纳的画像作为封面题词,含有一幅作者画像及四幅大型折叠的插图,以当时彩色印制。
Précieux exemplaire de Présent sur grand papier aux rarissimes armes de Napoléon 1er 作为意大利国王的版本(Olivier, 2675第2号)。
拿破仑于1805年3月18日在米兰加冕了古代伦巴第人的铁冠,作为意大利之王的象征。
来自胡扎尔德图书馆,附其印章和这段亲笔说明:« 这本萨科的书是欧仁·拿破仑亲王在1811年我到米兰巡查兽医学校时赠予我的。 »
附有胡扎尔德亲笔签名信函,1781年12月18日;一页四开纸,寄给Virq d’Azir,附其初次在巴黎流行疾病的纪念文章。
Napoléon Bonaparte, deuxième fils de Charles-Marie et de Marie-Laetitia Ramolino, naquit à Ajaccio le 15 août 1769 ; promu sous-lieutenant en 1785, il monta rapidement en grade et était déjà général de division en 1795 ; le 9 mars 1796, il épousait Marie-Joséphine-Rose Tascher de la Pagerie, veuve du vicomte de Beauharnais, quelques jours après avoir été nommé commandant en chef de l’armée d’Italie ; ayant renversé le Directoire par le coup d’état du 18 brumaire an VIII (9 novembre 1799), il se fit nommer premier consul pour dix ans (24 décembre 1799), puis consul à vie le 2 août 1802 ; il fut proclamé empereur des Français par le sénat en 1804, et fut sacré à Notre-Dame sous le nom de Napoléon 1er 由教皇庇护七世主持,加冕仪式于同年12月2日举行;1805年,他将西斯阿尔卑斯共和国改为王国,并在米兰加冕为意大利国王;1806年一年后,他获得莱茵邦联的保护者头衔。





