POPE, Alexander (1688-1744). Œuvres complettes d’Alexandre Pope, traduites en François. Nouvelle édition, Revue corrigée, augmentée du texte Anglois mis à côté des meilleures Pièces, & ornée de belles Gravures.

Vendu

Fort bel exemplaire orné de « très belles illustrations » (Cohen), appartenant au tirage de luxe sur grand papier de Hollande, revêtu de reliures en maroquin de l’époque.
Il provient de la bibliothèque Hans Fürstenberg.

Rupture de stock

UGS : LCS-186393 Catégories : ,

Paris, chez la Veuve Duchesne, 1779.

8 volumes in-8, figures. Plein maroquin rouge, triple filet doré autour des plats, dos à nerfs ornés, coupes décorées, roulette intérieure, tranches dorées. Reliure de l’époque.

195 x 123 mm.

Lire plus

L’un des exemplaires de luxe imprimé sur grand papier de Hollande.

« Très belles illustrations » mentionne Cohen, col. 817, contenant « 1 portrait par Kneller, ornementé par Marillier et gravé par Lebeau, et 17 figures par Marillier, gravées par Dambrun, Duflos, Gaucher, Godefroy, Halbou, Ingouf jeune, de Launay, Lebeau, Macret, Poncet, Romanet et Trière. » (Cohen)

La liste des souscripteurs ne mentionne que 200 destinataires non compris les libraires de province.

« Cette édition, publiée par l’abbé Joseph de la Porte, contient une Histoire de la vie et des ouvrages de Pope, et des traductions ou imitations dues à plusieurs auteurs. L’Essai sur la critique a été traduit en prose par Etienne de Silhouette, et en vers par l’abbé Duresnel ; la Boucle de cheveux enlevée a été traduite en prose par l’abbé Guyot des Fontaines, et en vers par Marmontel ; le Temple de la Renommée, en prose par l’éditeur, en vers par Mme Du Bocage ; l’Épitre d’Héloïse à Abailard, en prose par l’éditeur, en vers par Charles-Pierre Colardeau ; l’Essai sur l’Homme, en prose, par Silhouette, en vers par l’abbé Duresnel. Les autres morceaux paraissent avoir été traduits par l’abbé de la Porte.

Les figures dessinées par Marillier, ont été gravées par C. Macret (1), Ingouf junior (2), Dambrun (2), P. Duflos (1), Godefroy (1), A. de Launay (1), L. Halbou (3), C.-L. Gaucher (1), Ph. Trière (2), A. Romanet (1), Le Beau (1) et N. Ponce (1). » (James de Rothschild, n° 1056).

« L’œuvre de Pope rencontra en France un accueil enthousiaste et ouvrit la voie à l’introduction de la littérature anglaise sur le continent. On ne rendrait pas justice à la poésie de Pope en l’appréciant à la mesure de la poésie romantique qui implique une sensibilité et un goût tout autre ; mieux vaudrait un parallèle avec la musique du XVIIIe siècle, celle d’Haendel par exemple, et plus encore avec l’architecture palladienne d’Angleterre. Ce que Vitruve et Palladio furent pour les architectes, Horace le fut pour Pope ; à la symétrie des parties architectoniques correspond la symétrie des distiques héroïques ; le « lucidus ordo » confère aux idées finesse et sérénité, et une sûreté cristalline qui est, elle aussi, une forme de haute poésie ». Mario Praz.

« Pope est le meilleur poète d’Angleterre et, en ce moment, du monde entier… Je considère son ‘Essai sur la critique’ comme supérieur à ‘l’Art poétique’ d’Horace et ‘La Boucle de cheveux’ surpasse, à mon avis, ‘Le Lutrin de Despreaux’. » Voltaire.

Bel exemplaire en maroquin rouge de l’époque provenant de « Ex-musaeo de Hans Fürstenberg ».

Voir moins d'informations

Informations complémentaires

Auteur

POPE, Alexander (1688-1744).

Éditeur

Paris, chez la Veuve Duchesne, 1779.