“在我的作品中,这首诗 天使 Heurtebise 具有重要性 阿维尼翁的少女
在 毕加索的作品中”让·科克托在 《既定的过去》中 1953年说。
初版限量印刷355本,这是5本稀有的之一, 中国版本,饰有一幅 雷射相片 由曼·雷制作的前帧。
版本以皮埃尔·吕西安·马丁签名的精美镶嵌装帧保存 Pierre-Lucien Martin.
科克托,让。天使 Heurtebise。诗歌附有曼·雷拍摄的天使照片。
巴黎, 斯托克书店, 1925年。
大开本,(2) ff. 空白, (1) 假标题页, 前帧为全页照片, (1) 标题页, (1) f.bl., 16张每张正面有一首诗, (1) 完工印刷页。
半黑色达米切长条, 平装背脊无字, 盖板饰有大块多色镶嵌构图, 五金光泽, 封套保存, 半透明材料背脊的硬纸套盒, 盒内一处边缘撕裂已整修无缺。 Pierre-Lucien Martin,1960年。
装帧尺寸:376 x 278 mm。
初版限量印刷355本,这是5本稀有的之一,中国版本。
这首诗由科克托在1923年雷蒙·拉迪盖去世后写成,唤起了这位青年小说家,他的前帧被认为是其画像。
曼·雷制作的前帧的雷射相片(曼·雷从1922年开始在 《名利场》 中使用此工艺,随后用于特里斯坦·查拉的先锋作品 《美丽的田野》),“天使照片”以凹版印刷重现。
天使Heurtebise是一个守护天使,同时也是让·科克托的艺术全能人一种恶魔般的存在。他既是缪斯,又是死亡天使,更是科克托英年早逝的爱人雷蒙·拉迪盖的化身。
据说科克托当时在电梯里,天使对他说话,并揭示了他的名字,这与电梯制造商Heurtebise的名字相同。
在持续七天的兴奋状态中,科克托写下了《天使Heurtebise》这首诗,其中包含像“天使Heurtebise在台阶上”这样的句子。尽管天使本应是不可知且不可见的,但超现实主义摄影师曼·雷通过称为“雷射相片”的图像将其固定在感光板上,该技术是将物体放在摄影纸上,然后照明。此书通过凹版印刷技术再现。
“在我的作品中,这首诗《天使Heurtebise》具有毕加索作品中《阿维尼翁的少女》的重要性”让·科克托在1953年的《既定的过去》中说道。
在其他地方,他声称它是“我诗歌的中心,犹如我诗歌的核心”(与安德烈·弗兰奴的访谈,1951年)。这表明他给予这篇文字的重要性,在其中他的写作和想象力得以重生,并在某些方面甚至接近超现实自动化写作的过程(《一个未知者的日记》的一章讲述了这首诗的诞生)。
这个与传统影像截然不同的天使形象在很大程度上得益于拉迪盖在他生活中的出现和消失。
版本以皮埃尔·吕西安·马丁签名的精美镶嵌装帧保存。