QIANLONG, Emperor of China (1711-1799) – CASTIGLIONE, Giuseppe (1688-1766, artist) – COCHIN, Charles-Nicolas (1715-1790, engraver). [Pinding Xiyu zhantu. Suite de seize estampes représentant les conquêtes de l’Empereur de la Chine].

판매됨

중국 황제의 정복, 또한 중국 황제의 전투로 불리는 이 작품들은 18세기 프랑스에서 그려지고, 새겨지고, 인쇄된 일련의 작품들로, 만주족 청나라 황제 건륭제의 요청에 따라 동부 중국에서의 무공을 기록한 것이다. 이 작품들은 원래 장 다마센 살루스티에 의해 만들어진 중국 회화를 프랑스 예술가들이 해석한 것이다.
이는 루이 15세와 베이징 궁정 간의 외교적 접근의 맥락에서 발생한 대형 판화 16점(89.5 x 51.5 cm)의 프랑스 주문으로 이어졌다.이 작업은 1762년에 시작되어 1766년에 실질화되었으며 1775년에 완료됩니다.루이 16세 통치 하에 이러한 판화들은 중국에 전달되었습니다.

품절

SKU: LCS-A69 카테고리:

파리, 1767-1774.

매우 희귀한 16개의 대형 구리판화 전집, 1755년부터 1759년 사이에 중앙 아시아에서의 건륭제의 승전 기념.

대형 판형, 모서리에 검은 반모로코 가죽, 고풍스러운 오닉스 장식이 있는 척추, 대리석 종이 안쪽 표지, 금박 가장자리, 하단 여백에 오래된 옅은 물 얼룩. 1850년경 제본.

610 x 483 mm.

더 읽기

첫 번째 에디션, 16점의 구리판 조각판 (각각 대략 610 x 930mm 크기의 판 자국).

건륭제 황제 궁정의 예수회 예술가들.17세기 말, 유럽의 여러 예수회 화가들이 청나라 강희제의 궁정에 근무했습니다. 강희제는 회화를 포함한 다양한 분야에 훈련된 유럽의 예수회를 고용하는 것에 관심이 있었습니다. 18세기 초, 중국의 예수회는 베이징 황궁에 파견할 화가를 요청했습니다. 밀라노 출신의 예수회 평신도 형제인 주세페 카스틸리오네는 유망한 후보로 선정되어 이 직책을 수락했습니다. 1715년 8월, 카스틸리오네는 중국 마카오에 도착해 그해 늦가을에 베이징에 도착했습니다. 그는 동당(東堂)이라는 이름의 예수회 교회에 머물렀습니다. 강희제에게 소개되어 처음에는 궁전의 법랑화 작업장에 장인으로 배치되었습니다. 중국에 있는 동안 카스틸리오네는 랑 쉬닝(郞世寧)이라는 이름을 사용하고 유럽 화풍을 중국의 주제와 미관에 맞게 조정했습니다. 예술가로서의 그의 능력은 건륭제 황제에게 인정받았으며 30년 이상 황제를 위해 봉사하며 청나라 궁정 내에서 점점 더 높은 관직을 받았습니다. 그는 수년간 궁정에서 황제와 황후의 초상화, 황제에게 바쳐진 공물 말의 그림 등 다양한 주제를 그렸습니다.역사적 배경.현재의 작품은 중가르족에 대한 군사 작전을 그림으로 기록한 것입니다.중가르족과 신장의 평정을 위한 세 차례의 군사 작전 (1755-1759).

17세기 말부터, 중가르 칸국은 몽골 봉신들과 함께 청나라와 일련의 갈등을 벌였습니다. 열 가지 캠페인 중, 중가르족에 대한 건륭제의 승리는 가장 중요했습니다. 왜냐하면 이 전쟁들이 끝나면서 신장의 북쪽과 서쪽 경계가 확실히 되었고, 티베트에서 달라이 라마에 대한 통제와 다른 몽골의 영향력을 제거했기 때문입니다.1765년 7월 13일, 건륭제, 아우크스부르크 조각가 게오르그 필리프 루겐다스 장로 의 전투 판화를 영감으로 베이징 궁전 중앙 홀에 중가르족에 대한 승리를 기념하는 벽화를 의뢰했습니다. 이 작업은 네 명의 예수회 신부, 즉 주세페 카스틸리오네 (프로젝트 감독), 장 드니 아티레, 이그나티우스 시첼바르트, 장 다마센 살루스트에 의해 수행될 예정이었습니다.루이-조제프 르 페브르, 중국 프랑스 예수회 미션의 우두머리, 는 이 그림들의 판화를 제안한 것으로 보이며, 그 결과 축소된 도면은 파리로 보내졌고, 거기서 루이 16세 궁정의 왕립 아카데미의 샤를-니콜라 코친의 지휘 하에 8명의 예술가들이 판화를 제작했습니다.

이 의뢰는 매우 중요하게 여겨졌는데, 이는 프랑스가 황제에게 좋은 인상을 남겨 무역과 선교에서 네덜란드, 포르투갈, 영국을 견제할 수 있는 유리한 위치를 확보할 수 있는 기회를 제공할 가능성이 있기 때문이었습니다. 건륭제는 단 100부만 요청했지만, 중국에서 적어도 100부를 안전하게 받기 위해 실제로는 200부가 인쇄되었습니다. 해상에서의 손실 위험을 줄이기 위해, 두 척의 배에 각각 100부씩 나누어 실었습니다. 전체 판본은 240,000 파운드를 받고 광저우의 프랑스 인도 회사에게 1775년 중국에 도착했습니다.

프랑스 왕, 그의 장관들 및 일부 궁정 인사들을 위해 매우 제한된 수의 추가 사본만 인쇄되었고, 그 독점성을 보장하기 위해 판화사나 인쇄업자에게는 남겨진 사본이 없도록 철저히 조치됐습니다.‘Les Conquêtes de l’Empereur de la Chine’ 파울 펠리엇).‘균륭 및 도광 시대의 전투판화 설계안’– 문서 4 (1939-40), 101-122; W. Fuchs, ‘중국에서의 10세기부터 19세기까지의 구리 인쇄’– 구텐베르크 연보 (1950) 페이지 67-87; 폴 펠리옷, ‘중국 황제의 정복’‘, 동파오 20 (1921), 페이지 183-274 ; 또한 동파오 25 (1928), 페이지 132-133 ; 동파오 29 (1932), 페이지 125-127; S.L. 쇼,청나라 초기의 제국 인쇄물, 1644-1805(샌프란시스코 1984); 타냐 스라즈버, ‘황제 건륭제의 “승전”’에 대하여 Print Quarterly에서, 23.1 (2006) pp.28-47; 타카타 토키오, ‘건륭제의 서역 정벌 동판화’에 대하여, Tokyo Bunko 회고록 70 (2012); 조안나 월리-코헨, ‘18세기 중국에서의 전쟁 기념’ Modern Asian Studies 30.4 (1996) pp.869-899에 실려있다.

이 동판화들은 Michèle Pirazzoli-T’Serstevens의 단행본 “},{중국 황제 건륭의 정복 동판화(Musée Guimet 소장)”에 문서화되어 있다, 파리 1969.

이 동판화들의 완전한 세트는 드물며; 한 세트는 마자린 도서관에 보관되어 있고, 다른 하나는 국립 도서관에, 세 번째는 기메 박물관에 보관되어 있다.

제임스 드 로스차일드 소장품는 지난 수십 년 동안 시장에 보고된 3개의 세트 중 가장 귀중한 것이다: – 1) 2013년 6월 11일, 제본되지 않고 짧게 잘린(510 x 870 mm) 세트가 181,500 유로에 낙찰됨 [13년 전] – 2) 2023년 7월 6일, 크리스티 런던이 282,400 유로에 현대 제본된 세트를 낙찰함 – 3) 로스차일드 세트는 19세기 중반에 제본되었다.

출처: 제임스 드 로스차일드 (도서 소유주와 페리에르 라벨)e.

출처) 제임스 드 로스차일드 (익스 리브리스 및 페리에르 라벨).

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

QIANLONG, Emperor of China (1711-1799) – CASTIGLIONE, Giuseppe (1688-1766, artist) – COCHIN, Charles-Nicolas (1715-1790, engraver).

Éditeur

Paris, 1767-1774.