CARDINAL DE RICHELIEU. Histoire de la mère et du fils ; c’est-à-dire, de Marie de Médicis, Femme du Grand Henry, et Mère de Louis XIII, Roi de France et de Navarre. Contenant l’État des affaires politiques & Ecclésiastiques arrivées en France depuis & compris l’an 1600 jusques à la fin de 1619.

价格 : 9.500,00 

自2004年以来,这部关于黎塞留历史的珍贵原版被归于黎塞留本人。
精美的柠檬色摩洛哥皮精装本,附有索菲夫人(1734-1782)的纹章,她是路易十五的女儿。

库存 1 件

阿姆斯特丹,由米歇尔-查尔斯·勒·塞纳出版,1731年。

12开本,2卷:I/ (6)页,388页;II/ (2)页,438页。柠檬色摩洛哥皮革封面,书板边缘有三重金线框,中央有纹章,脊柱有凸起的装饰,书口镀金。时代装帧。

160 x 90 毫米。

阅读更多

自2004年以来,这本珍贵的原版书被归属于黎塞留本人。

这本书讲述了玛丽·德·美第奇与她的儿子路易十三之间的政治和宗教冲突。作者详细描述了太后与她的儿子(尽管已成为国王但仍受母亲影响)之间紧张关系的加剧。黎塞留叙述了玛丽如何试图保持她在摄政时期的权力,而路易十三则努力摆脱这种影响。这本书是关于路易十三个人统治初期的详细历史纪事,通过母子之间冲突的视角来展现。

矛盾的是,第一个片段并不是在家族传统里出现的,“回忆录”,而是当国家史学界标杆人物弗朗索瓦·於兹·德·梅泽雷去世后,他的文件于1683年10月18日被存放在国王图书馆。其中有一份标题为“玛丽·德·美第奇,即伟大亨利之妻及路易十三之母的故事e”的手稿。在简要提及1600-1615年,主要集中在太后的身影后,作品详细探讨了1616-1619年,并扩展到一般政策,然后在第二次母子战争的开始处中断。尽管他们手中握有一部更长作品的开头,出版社决定于1730年将其出版,并归于梅泽雷,并根据内容更改了标题,因此变成了“玛丽·德·美第奇,即伟大亨利之妻及路易十三之母的故事”。但他们无法忽略,在这部作品中,总有一个角色以第一人称发言:即未来的黎塞留红衣主教的吕松主教。因此,有理由断定他是“故事”的真正作者。这群编辑们竭力想将此书归属于国王的史官,解释梅泽雷“以黎塞留红衣主教的面具现身。每当这位伟大的部长行动时,作者总是让他说话第一人称(……)。梅泽雷几乎不为巴黎所知,但受到了这位杰出红衣主教的慷慨接济;因此,为了奉承他,梅泽雷可能觉得有必要如此在舞台上展现他”。即便如此,历史学家传记作家丹尼尔·拉罗克,以及跟随他在伯父尔·勒隆图书馆(no 8672),这样的修补并未成功说服,因其作品与梅泽雷被证实的作品风格存在显著差异。早在1732年,在其“法国历史上的各种问题的历史和批评回忆录”中,卡缪萨特则否定了这种归属,最后由乔利很公平地解决了此事。很多线索都指明黎塞留是最可能的作者。这个问题很快就与《政治遗嘱》联系在一起。

通过查阅《遗嘱》对路易十三部长的其他更深入的作品的引用,福塞玛认为“母亲和儿子的故事”只不过是“我听说在一些爱好者的收藏中有所保存的更长手稿的一个小部分”。 该作品的计划在《遗嘱》开头的致君序言中早已明确表示:

“上帝对我的意图的祝福程度达到了使陛下的德行和成就让当今惊叹,并为将来的人所敬佩,我认为辉煌的成就使我必须为他(路易十三)写下他的历史[“路易十三的历史”,写作责任是由艾吉容公爵夫人委托给勒莫因神父预定承办的]。(……)我不仅小心翼翼地收集此类作品的资料[黎塞留的“回忆录”],更进一步,我在有序组织了一部份,并选择了几年的内容[伪梅泽雷的“母亲和儿子之故事”],几乎已达我所欲揭露发布的状态。”

《遗嘱》和黎塞留《回忆录》,如同它们在1823年首次完整编辑时一样,以其组合的特性引人注目。如果说早期年份经过精细雕琢,那么随着时间的推移,作品越来越松散,有时沦为恣意堆积的文件。这恰好符合《遗嘱》的评估。为了确认《母亲和儿子之历史》为《回忆录》开头的识别,仍然需要找到手稿证据。伏尔泰对这个问题失去兴趣,是福塞玛去寻找答案,并于1754年左右在外交事务处发现了完整的“回忆录”手稿。1600-1619年无疑对应于原本归属于梅泽雷的作品。这正是黎塞留想写的关于玛丽·德·美第奇和路易十三,而非玛丽·德·美第奇作为路易十三之母的历史。

这个发现至关重要,不仅增加了一份支持《遗嘱》真实性的证据,也扩展了对黎塞留这个作者的认知……但又几乎立即缩小了领域。福塞玛在巴黎老卢浮宫的塔楼中看到了那手稿,就像珀西瓦尔看到了渔王城堡中的圣杯,但他没有自由将其取走,甚至不能指出他发现它的确切地方。权力似乎希望妥善隐藏那些伟大先驱的作品,因为担心这些外交文件所蕴含的政治风险。因此,到了1772年前后,正在撰写《玛丽·德·美第奇生平》的夏洛特·蒂鲁霍兹·达尔孔维尔,合理地想查阅此材料,却被拒绝,原因是“部长不允许查阅文件”,而这个“部长”恰好是外交事务部部长和红衣主教的重孙子——艾吉容公爵。早在1765年,在特雷武的日记中,一位匿名者甚至质疑黎塞留是否能够在1619以后继续完成他的工作,并哀叹外交事务部的手稿已经丢失,无法解决所有争议。

尽管如此,手稿归黎塞留的归属还是得到了福塞玛的确认,他认为是由秘书撰写,但据认为认出了这位部长在边缘的笔迹。后来被外交事务部拒之门外的许多不幸学者也因此只能依赖他的权威意见。比如负责父勒隆历史图书馆新版本的费弗列·德·冯特特,以及夏洛特·蒂鲁霍兹·达尔孔维尔。”(劳伦特·阿维兹,2004年)

珍贵的柠檬色马罗坤皮古书,属于索菲夫人(1734-1782),路易十五的女儿,描述由欧内斯特·昆廷-波夏所写。 (法国女书迷们, 第37号)。

索菲-菲利皮娜-伊丽莎白-贾斯汀·德·法兰西,路易十五的第八个孩子,生于1734年7月27日,凡尔赛,在1745年前被称作第五夫人,之后改名为索菲夫人。她性格非常腼腆、低调,一生大多保持隐退,于1782年3月3日逝于凡尔赛,将部分藏书遗赠给她的荣誉侍女拉波尔特夫人。

属于法兰西夫人们,即路易十五和玛丽·莱斯琴斯卡的女儿们的卷册,仅通过印有她们徽章的马罗坤皮颜色区分。阿黛莱德夫人使用红色,维克图尔夫人使用绿色,而索菲夫人则使用柠檬色。这些书大多数是关于宗教、文学、历史以及旅行的,并由福尼尔在凡尔赛和文特进行装订。

书中藏书的归属 詹姆斯·图维, J. M. 阿卜迪, 阿奇博尔德·布拉贝森·斯派罗·阿彻逊·戈斯福德, 莫斯堡伯爵 以及藏书票。

减少信息显示

其他信息

Auteur

CARDINAL DE RICHELIEU.

Éditeur

A Amsterdam, chez Michel-Charles Le Cene, 1731.